Трудности перевода
Автор: Lesmo Источник Локализация Ratchet & Clank, как это часто бывает у проектов Sony, вышла образцовой. Сохранили и юмор, и смысл, да и озвучка получилась... Читать далее
Михаил Горбунов о локализации и не только
Автор: Lesmo Источник Локализация Ratchet & Clank, как это часто бывает у проектов Sony, вышла образцовой. Сохранили и юмор, и смысл, да и озвучка получилась... Читать далее
Автор: SGGT Источник gamanoid.ru пообщался с суперкреативными ребятами — творческим объединением SGGT (StanDub, Gamerealla, Gaming Machine и Tunngle Russia), занимающимся русской озвучкой SOMA. Интервью состоялось... Читать далее
Автор: Андрей Корзаченко Источник По большому счету, озвучивание игр и им подобных проектов неблагодарное дело. Это если сильно придераться. Денег хороших там редко можно заработать, а... Читать далее
Автор: gamer.ru Источник По какому принципу вы выбираете игры, к которым делаете локализации? Сергей Климов, генеральный продюсер Snowball Studios: Раньше мы выбирали игры, которые разрабатывали... Читать далее